Tim, you forgot to mention the word "verticale".
It appears to be a translation failure at least in French and perhaps in German also.
What meaning did you wish to give to this word ? (AGL, AAL, AMSL, something else ?)
You should use only aeronautical terms and not words from general vocabulary, this leads to confusion.
From the point of view of the graphic design, the logical way of presenting information, and the quality of the translation, the "What's Here?" experience has been redesigned by a student to present information less effectively.
You should accept this fact rather than looking for explanations that don't hold water.
If you think the lowest airspace should be at the top of the airspace list, then you could also turn the chart upside down for the next release 😉 ... (The student will be happy to have something to do) 😀